02-27-2004, 11:20 AM
ஈழவன் அண்ணா கூறியது சரியே
இங்கு சிங்கப்பூரிலும் "லா" சேர்த்து பேசுவது வ்ழக்கம்.ஆனால் அனெகமாக சிங்கப்பூரர்கள் மட்டுமே இவ்வாறு லா சேர்த்து பேசுவார்கள்.ஆயினும் சிங்கப்பூரில் வ்ழக்கிலிருக்கும் singlish எனப்படும் கலப்பு ஆங்கிலத்திலேயே இந்த லா அதிகமாக உபயோகிக்கப்படுகிறது.சிங்கப்பூரருடன் பேசும் போது அது தமிழராயினும் சீனனாயினும் மலேக்காரனாயினும் அவனது ஆங்கிலத்தில் அனேகமாக ஒவ்வொரு சொல் முடிவிலும் லா சேர்ந்து வரும்.மலே மொழியிலிருந்து கலந்த பல சொற்கள்,ஒலி வடிவங்களில் இதுவும் ஒன்று.singlishல் கலந்த இந்த லா வை பின்னர் சிங்கப்பூர் இந்தியர்கள் பேச்சு வழக்கில் தமிழிலும் கலந்து விட்டார்கள்.மொழி ஒன்ராயினும் இடத்துக்கிடம் பேச்சுவழக்கு மாறியிருப்பது இயல்பே .அதனால் மொழியின் அழகு குறைக்கப்படுவதாக கூறி விட முடியாது.அப்படிப் பார்கப்போனால் மொழியின் அழகு ஏற்கனவே குறைந்து விட்டது.
ஆயினும் இந்த மொழி நடை பழக்கப்படாதோர் கண்டபடி லா சேர்த்து கதைக்க முற்படும்போது உன்மையிலேயே மொழியின் அழகு குறைவது மட்டுமல்ல குன்றவும் செய்கிறது
இங்கு சிங்கப்பூரிலும் "லா" சேர்த்து பேசுவது வ்ழக்கம்.ஆனால் அனெகமாக சிங்கப்பூரர்கள் மட்டுமே இவ்வாறு லா சேர்த்து பேசுவார்கள்.ஆயினும் சிங்கப்பூரில் வ்ழக்கிலிருக்கும் singlish எனப்படும் கலப்பு ஆங்கிலத்திலேயே இந்த லா அதிகமாக உபயோகிக்கப்படுகிறது.சிங்கப்பூரருடன் பேசும் போது அது தமிழராயினும் சீனனாயினும் மலேக்காரனாயினும் அவனது ஆங்கிலத்தில் அனேகமாக ஒவ்வொரு சொல் முடிவிலும் லா சேர்ந்து வரும்.மலே மொழியிலிருந்து கலந்த பல சொற்கள்,ஒலி வடிவங்களில் இதுவும் ஒன்று.singlishல் கலந்த இந்த லா வை பின்னர் சிங்கப்பூர் இந்தியர்கள் பேச்சு வழக்கில் தமிழிலும் கலந்து விட்டார்கள்.மொழி ஒன்ராயினும் இடத்துக்கிடம் பேச்சுவழக்கு மாறியிருப்பது இயல்பே .அதனால் மொழியின் அழகு குறைக்கப்படுவதாக கூறி விட முடியாது.அப்படிப் பார்கப்போனால் மொழியின் அழகு ஏற்கனவே குறைந்து விட்டது.
ஆயினும் இந்த மொழி நடை பழக்கப்படாதோர் கண்டபடி லா சேர்த்து கதைக்க முற்படும்போது உன்மையிலேயே மொழியின் அழகு குறைவது மட்டுமல்ல குன்றவும் செய்கிறது
<b>..............</b>
[glow=red:0225ec17ff] [/glow:0225ec17ff]
[glow=red:0225ec17ff] [/glow:0225ec17ff]

