![]() |
|
இறைவனுடன் ஒரு நேர்காணல் (An interview with God) - Printable Version +- Yarl Forum (https://www.yarl.com/forum2) +-- Forum: படைப்புக் களம் (https://www.yarl.com/forum2/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: கவிதை/பாடல் (https://www.yarl.com/forum2/forumdisplay.php?fid=52) +--- Thread: இறைவனுடன் ஒரு நேர்காணல் (An interview with God) (/showthread.php?tid=7569) Pages:
1
2
|
இறைவனுடன் ஒரு நேர்காண - Guest - 01-22-2004 I dreamed I had an interview with God. So you would like to interview me? God asked If you have the time I said. God smiled My time is eternity What questions do you have in mind for me? What surprises you most about humankind?... God answered... That they get bored with childhood. They rush to grow up and then long to be children again. That they lose their health to make money and then lose their money to restore their health. That by thinking anxiously about the future, they forget the present, such that they live in neither the present nor the future. That they live as if they will never die, and die as if they had never lived. God’s hand took mine and we were silent for a while And then I asked... As a parent, what are some of life’s lessons you want your children to learn? God replied with a smile To learn they cannot make anyone love them. What they can do is let themselves be loved. To learn that it is not good to compare themselves to others. To learn that a rich person is not one who has the most, but is one who needs the least. To learn that it only takes a few seconds to open profound wounds in persons we love, and it takes many years to heal them. To learn to forgive by practicing forgiveness. To learn that there are persons who love them dearly, but simply do not know how to express or show their feelings. To learn that two people can look at the same thing and see it differently. To learn that it is not always enough that they be forgiven by others. But that they must forgive themselves. And to learn that I am here always. - Guest - 01-22-2004 நன்றி - Reata Strickland - shanthy - 01-22-2004 :roll: :roll: :roll: :roll: :roll: :roll: - vasisutha - 01-23-2004 suren,can you write in tamil please? :mrgreen: - Paranee - 01-24-2004 ஆஹா ! இதையும் தமிழில் எழுதியிருக்கலமே ! <!--QuoteBegin-vasisutha+-->QUOTE(vasisutha)<!--QuoteEBegin-->suren,can you write in tamil please? :mrgreen:<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd--> - manimaran - 01-24-2004 Quote: ஆஹா ! ] ஓகோ அப்ப இது தமிழோ!!!! <!--emo&:lol:--><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/laugh.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='laugh.gif'><!--endemo--> <!--emo&:lol:--><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/laugh.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='laugh.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> ம்.......பரவாயில்லை சுரேனின் கடவுளுக்கு ஆங்கிலம் விளங்குது. ஆனால் பாவம் எங்கட கடவுளுக்கு சமசுகிரதம் மட்டும்தான் தெரியும். <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/sad.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='sad.gif'><!--endemo-->
- Guest - 01-24-2004 இது ஒரு புகழ் பெற்ற கவிதை ..... கிறிஸ்தவ சகோதரியால் எழுதப்பட்டது. ஆனாலும் தேவன் ஒன்றே என்ற கருத்திற்கேற்ப அனைத்து சமயங்களுக்கும் பொருந்துகின்றது. இதனை தமிழில் மொழிபெயர்க்கும் அளவுக்கு எனக்கு புலமை இல்லை .... மன்னிக்கவும். யாராவது மொழிபெயர்த்தால் மகிழ்ச்சி அடைவேன். நன்றி - Paranee - 01-24-2004 கலாமிற்கு கால் போட தவறியதால் அது கலமாகிவிட்டதோ! அதுதான் இதுவும் தமிழா என கேள்வி தொக்கியதா , பரவாயில்லை manimaran Wrote:Quote: ஆஹா ! ] - Mathivathanan - 01-24-2004 Karavai Paranee Wrote:கலாமிற்கு கால் போட தவறியதால் அது கலமாகிவிட்டதோ!தமிழ் இல் உள்ள ழ சமஸ்கிரிதம் என்று நமது கடவுளுக்குத் தெரியுமொ என்னவோ..? <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/smile.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='smile.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
- manimaran - 01-25-2004 [quote="Mathivathanan"] Quote:தமிழ் இல் உள்ள ழ சமஸ்கிரிதம் என்று நமது கடவுளுக்குத் தெரியுமொ என்னவோ..?. என்ன!!! நீங்கள் சொல்வது புரியவில்லை. சற்று விளக்கமாக ஆதாரத்துடன் தரமுடியுமா? பரணி உங்களது "ஆஹா" உள்ள "ஹ" இனை தமிழ் நெடுங்கணக்கு நெடுகிலும் தேடினேன் காணவில்லை. அப்போ அது தமிழ் இல்லைத்தானே - Paranee - 01-25-2004 ம் உண்மைதான் ஹ என்பது தமிழ் இல்லை. ஆகா என்றுதான் வரவேண்டும். சுட்டிக்காட்டிமைக்கு நன்றி (என்னசெய்ய எழுதிப்பழகிவிட்டது. ) - Mathivathanan - 01-25-2004 தேடுங்கோ நல்லாத் தேடுங்கோ.. கண்ணை மூடிக்கொண்டு தேடுங்கோ.. அப்போதான் தமிழ் சொற்களின் ஆதி மூலம் சமஸ்கிரிதம் என்பது தெரியாது.. <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/smile.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='smile.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> ஆஹா வென்றெழுதினால் சமஸ்கிரிதம்.. ஆனால் அதையே ஆகா வென்றெழுதினால் தமிழ்.. நல்ல தமிழ்.. <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/smile.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='smile.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->பழைய அகராதியளிலை தேடிப் பார்த்துப்போடாதேங்கோ.. அது உங்களுக்குக் கூடாது.. பிறகு போராட்ட உணர்ச்சி வந்திடும்.. <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/smile.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='smile.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
- sOliyAn - 01-26-2004 எதற்கும் 'ழ' சமஸ்கிருதம் என்பதற்கு முடிந்தால் ஆதாரத்தை தாருங்களேன்..! - Mathivathanan - 01-26-2004 sOliyAn Wrote:எதற்கும் 'ழ' சமஸ்கிருதம் என்பதற்கு முடிந்தால் ஆதாரத்தை தாருங்களேன்..!பழைய அகராதிகளில் தேடுங்கள்.. எல்லாவற்றுக்கும் விடைகிடைக்கும்.. <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/smile.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='smile.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
- vasisutha - 01-27-2004 பைத்தியத்துக்கு வைத்தியம் இருக்குமா தாத்ஸ்? (ஹிஹி உங்களுக்காகத் தான் கேட்கிறன்) :mrgreen: - sOliyAn - 01-27-2004 Quote:பழைய அகராதிகளில் தேடுங்கள்.. எல்லாவற்றுக்கும் விடைகிடைக்கும்..பழைய அகராதி எங்கே கிடைக்கும்? 'கடைகளிலோ நூலகங்களிலோ கிடைக்கும்' என விடை வருமெனத் தெரியும். (நிச்சயமாக உங்களிடம் இல்லை என்பதும் தெரியும்.. <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/smile.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='smile.gif'><!--endemo-->)
- Mathivathanan - 01-27-2004 sOliyAn Wrote:சோழியான் எந்தெந்த நூலகம் என்றும் இரண்டுமுறை எழுதியபின் இது என்ன உங்களது புதிய கண்டுபிடிப்பா..Quote:பழைய அகராதிகளில் தேடுங்கள்.. எல்லாவற்றுக்கும் விடைகிடைக்கும்..பழைய அகராதி எங்கே கிடைக்கும்? 'கடைகளிலோ நூலகங்களிலோ கிடைக்கும்' என விடை வருமெனத் தெரியும். (நிச்சயமாக உங்களிடம் இல்லை என்பதும் தெரியும்.. <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/smile.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='smile.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
- Mathan - 01-29-2004 தாத்தா வலு பேமஸ் போல கிடக்கு. எங்க போனாலும் இருக்கார். - Eelavan - 02-05-2004 மணிமாறன் எங்கள் கடவுளர்களுக்கு தமிழ் நன்கு விளங்கும் எங்கள் சமய குரவர்கள் சம்பந்தர்,அப்பர் சுந்தரர் எல்லோரும் அழகு தமிழில் பாடித்தான் இறைவன் அருள் பெற்றவர்கள் எங்கள் கோவில் பூசாரிகள் தான் இது புரியாமல் சமஸ்கிருதம் என்று ஏதோதோ சுலோகம் எல்லாம் சொல்லியும் கடவுள் எதனையும் கொடுக்கக் காணவில்லை அத்துடன் எங்கள் தமிழ் மொழியின் சிறப்பே ழ தான் அதையே சமஸ்கிருதம் என்னும் தாத்தவிற்கு பழைய தமிழ் அகராதிகளில் சொலியிருக்கும் முறைப்படி வைத்தியம் பார்க்க முடியாது சிங்கப்பூர் வாருங்கள் சீனத்து வைத்தியம் செய்து பார்ப்போம் - Mathivathanan - 02-05-2004 பதுங்கிப் பதுங்கி விஷயத்துக்கு வந்திட்டியள்.. இதைத்தான் நானும் எதிர்பார்த்தேன்.. <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/smile.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='smile.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> அந்த நீங்கள் சொன்ன நாயன்மார் பாடிய பாடல்கள் ஷங்கத் தமிழ்பாடல்களல்லவா..? அவற்றை சொற்களாகப் பிரித்து மூலம் தேடுங்கள்.. உங்களுக்கான விடை கிடைக்கும்.. <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/smile.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='smile.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> <!--emo& --><img src='http://www.yarl.com/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
|