Jump to content

72 மணிநேரத்தில் மயூரனுக்கு மரணதண்டனை! - பாலித் தீவுக்கு உறவினர்கள் அழைப்பு


Recommended Posts

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

72 மணிநேரத்தில் மயூரனுக்கு மரணதண்டனை! - பாலித் தீவுக்கு உறவினர்கள் அழைப்பு

[saturday 2015-04-25 20:00]
mayooran-250415-200-seithy.jpg

இந்தோனேசியாவில் மரண தண்டனையை எதிர்நோக்கியிருக்கும் அவுஸ்திரேலியா பிரஜைகளான 34 வயதான மயூரன் சுகுமாரன் மற்றும் 31 வயதான சேன் ஆகியோர் தடுத்து வைக்கப்பட்டுள்ள சிறை அதிகாரிகளை அவுஸ்திரேலிய தூதரக பிரிநிதிகள் சந்தித்துள்ளனர். அடுத்த 72 மணிநேரத்தில் மரண தண்டனை விதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு தண்டனை நிறைவேற்றப்படும் என அறிவிக்கப்பட்டிருக்கும் நிலையில் இந்த சந்திப்பு நடந்துள்ளது.

  

 

பாலிக்கு அருகில் நஷகம்பாங்கான் தீவில் இருக்கும் சிறையில் இவர்கள் தடுத்து வைக்கப்பட்டுள்ளனர்.மரண தண்டனை நிறைவேற்றப்படுவது தொடர்பாக இன்று அறிவிக்கப்பட்டுள்ள போதிலும் மூன்று நாட்களுக்குள் அந்த தண்டனை நிறைவேற்றப்படும் என்று அர்த்தமாகாது என இந்தோனேசிய சட்டமா அதிபர் HM Prasetyoவின் பேச்சாளர் டொனி ஸ்பென்டனா தெரிவித்துள்ளார்.

 

தண்டனை நிறைவேற்றப்படும் காலம் மூன்று நாட்களுக்கும் மேல் செல்லலாம் எனவும் அவர் கூறியுள்ளார். அவுஸ்திரேலியர்களின் கருணை மனுக்கள் ஜனாதிபதியினால் நிராகரிக்கப்பட்டதை சவாலுக்கு உட்படுத்தி அவர்கள் செய்திருந்த மேன்முறையீட்டு மனுக்கள் தோற்ற பின்னர் தற்போது இந்த நிலைமை உருவாகியுள்ளது. ஜனாதிபதியின் உத்தரவு நீதிமன்ற அதிகாரத்திற்கு உட்பட்டது எனக் கூறி அரச நிர்வாக நீதிமன்றம், ஏற்கனவே வழங்கிய தீர்ப்பை உறுதிப்படுத்தியது.

 

மரண தண்டனை நிறைவேற்றப்பட்டவர்களை தண்டனையில் இருந்து காப்பாற்ற தாம் அரசியலமைப்பு நீதிமன்றத்தின் ஊடாக போராடி வருவதாக அவர்களின் சட்டத்தரணிகள் தெரிவித்துள்ளனர். எனினும் குற்றவாளிகளை தண்டனையில் இருந்து தப்பிக்க முடியாது என இந்தோனேசிய சட்டமா அதிபர் கூறியுள்ளார். மரண தண்டனையை நிறைவேற்ற மேலும் சில கைதிகளின் சட்டரீதியான முயற்சிகளின் முடிவுகளுக்காக இந்தோனேசிய அரசாங்கம் காத்திருப்பதாக தெரிவிக்கப்படுகிறது.

எனினும் இந்த திட்டத்தை நிராகரித்துள்ள சட்டமா அதிபர் ஏனைய நீதிமன்ற விசாரணை முடிவுகளுக்காக காத்திருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை என கூறியுள்ளார். நீதிமன்ற செயற்பாடுகளுக்கு நாங்கள் மதிப்பளிக்கின்றோம். எவரும் அதனை சவாலுக்கு உட்படுத்தவில்லை. அவர்கள் அரசியலமைப்பு நீதிமன்றத்தை சவாலுக்கு உட்படுத்த போவதாக தெரிகிறது. அது அவர்களில் வேலை. எனினும் நாங்கள் அதனால் பாதிக்கப்பட போவதில்லை என சட்டமா அதிபர் Prasetyo குறிப்பிட்டுள்ளார்.

 

அரசியலமைப்பு நீதிமன்றம் மன்னிப்பு வழங்குத் ஜனாதிபதியின் செயற்பாடுகளை தெளிவுப்படுத்த இணங்கினாலும் இது சேன் மற்றும் சுகுமாரன ஆகியோரின் வழக்குகளுக்கு பொருந்தாது. எதிர்கால வழங்குகளுக்கு மாத்திரமே அது பொருந்தும். அது ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டாலும் தற்போது எடுக்கப்பட்டுள்ள தீர்மானத்தை அது பாதிக்காது. நாங்கள் நீண்டகாலம் காத்திருக்க மாட்டோம் எனவும் சட்ட மா அதிபர் Prasetyo தெரிவித்துள்ளார்.

 

கடந்த 19 ஆம் திகதி முதல் 24 ஆம் திகதி இந்தோனேசிய தலைநகர் ஜகார்த்தாவில் குறைந்தது 30 நாடுகளில் தலைவர்கள் கலந்து கொண்ட ஆசிய - ஆபிரிக்க மாநாடு நடைபெற்றது. அந்த சந்தர்ப்பத்தில் மரண தண்டனை நிறைவேற்ற நாங்கள் விரும்பவில்லை. சட்ட ரீதியான இருந்தாலும் பல விருந்தினர்கள் நாட்டில் இருக்கும் போது கைதிகளை சுட்டுக்கொல்வது கண்ணியமாக இருக்காது எனவும் சட்டமா அதிபர் குறிப்பிட்டுள்ளார்.

 

போதைப் பொருள் கடத்தலில் சம்பந்தப்பட்டவர்களுக்கு மரண தண்டனை நிறைவேற்றப்படுவது கடந்த பெப்ரவரி மாதம் முதல் தாமதமாகி வந்துள்ளது. கடந்த ஜனவரியில் இந்தோனேசிய ஜனாதிபதி Joko Widodo வினால் கருணை மனுக்கள் நிராகரிக்கப்பட்ட சுகுமாரன், சேன் மற்றும் ஏனைய போதைப் பொருள் கடத்தல் காரர்களுக்கு விதிக்கப்பட்ட மரண தண்டனையை நிறைவேற்றுமாறு உத்தரவிடப்பட்டது.

 

விரைவில் மரண தண்டனை நிறைவேற்றப்பட உள்ள இரண்டு பேரின் குடும்பத்தினருக்கும் பாலிக்கு வர அனுமதி வழங்கப்பட்டுள்ளது.

4 மில்லியன் டொலர் பெறுமதியான ஹெரோயின் போதைப் பொருளை அவுஸ்திரேலியாவுக்கு கடத்திச் செல்ல முயற்சித்த நிலையில், கைது செய்யப்பட்டு மரண தண்டனை விதிக்கப்பட்டவர்கள் கடந்த 2006 ஆம் ஆண்டு முதல் இந்தோனேசியாவின் Kerobokan சிறையில் தடுத்து வைக்கப்பட்டிருந்தனர்.

http://www.seithy.com/breifNews.php?newsID=130920&category=TamilNews&language=tamil

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 51
  • Created
  • Last Reply

இஸ்லாமிய சட்டங்கள் மிக இறுக்கமானது. செய்த குற்றமும் அப்படி. குற்றம் செய்தவர்களும் முஸ்லிம்கள் அல்லாதோர்.அவுசின் அழுத்தத்துக்கு இவர்கள் அடங்குவார்களா என பார்க்கலாம்.

Link to comment
Share on other sites

ஏனோ தெரியவில்லை, சிறைகளில் எந்தக் குற்றமும் செய்யாத ஆயிரக்கணக்கானவர்கள் தம் வாழ்க்கையைத் தொலைத்து விட்டு கைதிகளாக வாடிக்கொண்டு இருக்கும் போது Media க்கள் இந்த போதைப் பொருள் வியாபாரி மயூரனுக்கு ஏன் அதிகம் முக்கியத்துவம் கொடுக்கின்றார்கள் என்று.

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

ஏனோ தெரியவில்லை, சிறைகளில் எந்தக் குற்றமும் செய்யாத ஆயிரக்கணக்கானவர்கள் தம் வாழ்க்கையைத் தொலைத்து விட்டு கைதிகளாக வாடிக்கொண்டு இருக்கும் போது Media க்கள் இந்த போதைப் பொருள் வியாபாரி மயூரனுக்கு ஏன் அதிகம் முக்கியத்துவம் கொடுக்கின்றார்கள் என்று.

 

மரணதண்டனை என்பதற்காக என நினைக்கின்றேன்.....மரணதண்டனையை தவிர்த்து ஆயுள் தண்டனையை வழங்கும்படி வற்புறுத்துவதற்கு......இந்தோனேசியா அதிபரின் அரசியலும் இதில் உண்டு.....

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

பிரான்ஸ் அதிபரின் எச்சரிக்கைக்கு இந்தோனேசியா பயந்ததுமாதிரி தெரியுது!

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்
ஏதோ புதுப்படம் ரிலீஸ் பண்ணுற மாதிரி இன்னும் 72 மணிநேரத்தில் !!!!!!!  :o  :(
 
Link to comment
Share on other sites

எப்படி பார்த்தாலும் மரண தண்டனை தற்கால சமுதாயத்துக்கு பொருந்தாதது.

 

மரண தண்டனை ஒழிக்கப்படவேண்டும்.

 

 

மரணதண்டனை நடைமுறையில் உள்ள நாடுகளிலும் குற்றங்கள் குறைத்தபாடில்லலை.

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

பான்கீ முன் ம் குரல் கொடுத்திருக்கின்றார்

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

மரண தண்டனையை நிறைவேற்ற 72 மணி நேரமே.. மயூரன் - சான் தங்கள் குடும்பத்தினருடன் இறுதி சந்திப்பு

26 ஏப்ரல் 2015

Mayou%20shan_CI.gif

இந்தோனேசியாவில் போதை பொருள் கடத்தல் குற்றச்சாட்டில் குற்றவாளிகளாக தீர்பளிக்கப்பட்டு மரண தண்டனை விதிக்கப்பட்ட மயூரன் மற்றும் சான் ஆகியோர் தங்கள் குடும்பத்தினரை இன்று சந்தித்து பேசி உள்ளனர். மரண தண்டனையை நிறைவேற்ற இன்னும் 72 மணி நேரமே உள்ளதால் இந்த இறுதி நேர சந்திப்பு இடம்பெற்றுள்ளது.

இந்தோனேசியாவில் கடுமையான குற்றமாக கருதப்படுகிறது. இந்த நிலையில் அங்கு ஹெராயின் உள்ளிட்ட போதைப் பொருள் கடத்தியதாக அவுஸ்திரேலியாவைசட சேர்ந்த மயூரன் சுகுமாறன், ஆண்ட்ரூ சான் ஆகியோர் கைது செய்யப்பட்டனர். மேலும் பிரேசில், பிரான்ஸ், நைஜீரியா மற்றும் பிலிப்பைன்சை சேர்ந்த மேலும் 8 பேரும் இதே குற்றத்திற்காக கைது செய்யப்பட்டனர்.

இவர்கள் மீது நீதிமன்றில் வழக்கு தொடரப்பட்டு தூக்கு தண்டனை விதிக்கப்பட்டது. அதை தொடர்ந்து இந்தோனேசிய ஜனாதிபதியிடம் கருணை மனு அளிக்கப்பட்டது. மேலும் தண்டனை பெற்றவர்களின் நாட்டு தூதரகங்களும் தூக்கு தண்டனையை ரத்து செய்யும்படி கோரிக்கை விடுத்தன.

குறிப்பாக குற்றவாளிகள் ஆன்ட்ரூ சான், மயூரன் சுகுமாரனுக்கு ஆதரவாக ஆஸ்திரேலிய அரசு குரல் கொடுத்தது. அதை இந்தோனேசிய அரசு நிராகரித்தது. போதை பொருள் கடத்தலால் நாட்டில் குற்றங்கள் பெருகி நாட்டுக்கு கடும் பாதிப்புகள் ஏற்படுவதாக கூறி ஜனாதிபதி ஜோகோ விடோடோ மறுத்துவிட்டார். அதைத் தொடர்ந்து 10 பேரின் தூக்கு தண்டனை உறுதி செய்யப்பட்டது.

இவர்கள் அனைவரும் நுசாகம்பங்கள் தீவில் உள்ள சிறையில் தூக்கிலிடப்பட உள்ளனர். தண்டனை நிறைவேற்ற ஏதுவாக அங்கு அவர்கள் மாற்றப்பட்டுள்ளனர். மரண தண்டனை உறுதி செய்யப்பட்டதை தொடர்ந்து வெளிநாட்டு கைதிகள் என்பதால் அது குறித்த சம்மன் குற்றவாளிகளின் நாட்டு தூதர்களுக்கு அனுப்பி வைக்கப்பட்டுள்ளது. தூக்கு தண்டனை நிறைவேற்றப்படுவதற்கான அறிவுப்பு பத்திரம் தண்டனை விதிக்கப்பட்ட 10 பேருக்கும் வழங்கப்பட்டுள்ளதாக மயூரனின் வழக்கறிஞர் இன்று தெரிவித்தார். இந்நிலையில் மரண தண்டனை நிறைவேற்ற இன்னும் 72 நேரமே உள்ளதால், மயூரன் மற்றும் சான் ஆகியோர் தங்கள் குடும்பத்தினரை இன்று சந்தித்து பேசினர்.

எனினும் எப்படியாவது தூக்கு தண்டனையை நிறுத்தி விட வேண்டும் என்று ஆஸ்திரேலியா தொடர்ந்து முயற்சித்து வருகிறது.. அதற்கேற்ப மரண தண்டனையை நிறுத்திவிட்டு ஆஸ்திரேலியாவுடன் இணைந்து உரிய தீர்வு காண வேண்டும் என்று இந்தோனேசியாவிடம் பிரான்சு வலியுறுத்தியுள்ளது.

http://www.globaltamilnews.net/GTMNEditorial/tabid/71/articleType/ArticleView/articleId/119083/language/ta-IN/article.aspx

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

இதே போல்

பிரெஞ்சுக்காரர் ஒருவருக்கும் தண்டனை கொடுக்கத்தயாராகிறார்கள்.

அபபடிச்செய்தால் பிரெஞ்சு மட்டுமல்ல

ஐரோப்பாவின் முழு எதிர்ப்பை சந்திப்பீர்கள் என பிரெஞ்சு ஐனாதிபதி எச்சரிக்கை விட்டுள்னார்..

 

ஆனால் நாடற்ற தமிழனுக்கு...?

அதைவிட தமிழன் என்று பாராதீர்கள்

குற்றவாளி என்று பாருங்கள் என தமிழரிடம் ஒரு பிரிவு.... :(  :(  :(

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

இந்தோனேசியாவில் போதைப்பொருள் கடத்திப் பிடிபட்டால் மரணதண்டனை கிடைக்கும் என்று தெரியாமலா கடத்தினார்?

பிரெஞ்சுக்க்காரரின் வழக்கை இரு வாரங்களுக்குள் மீளவும் விசாரிப்பதற்காகத் தற்காலிகமாகத்தான் தண்டனையை இடைநிறுத்தியுள்ளார்கள்.

Indonesia’s Death

Row Convicts Facing

Mass Execution

Here are the 10 people facing execution by firing squad in Indonesia for drug-related offenses. One of them, Serge Atlaoui of France, was given a last-minute, two-week reprieve pending another review of his case. APRIL 25, 2015

15indonesia-veloso-jumbo.jpg

Credit Suryo Wibowo/Agence France-Presse — Getty Images

Crime: Smuggling heroin

Mary Jane Veloso, 30, Philippines

Mary Jane Veloso left school after seventh grade and was married by the time she was 16. A few years later, her husband left her with two children and no financial support.

“We were so poor,” Ms. Veloso’s older sister, Marites Laurente, recalled of their time growing up. “We were just picking up bottles and plastic in the road to sell to make money.”

In April 2010, according to Ms. Veloso’s family, a labor recruiter who lived nearby told her she could find work as a maid in Malaysia, a well paying job with no education required. Ms. Veloso put a few garments into the only luggage her family had – a child’s backpack – and boarded a flight to the Malaysian capital, Kuala Lumpur, with the recruiter.

There, according to her father and sister, Ms. Veloso was told that the original job had been canceled, but that there was a similar job available in Indonesia. The recruiter took her out shopping for clothes and bought her a new suitcase.

“When she lifted the bag, it was heavy,” Ms. Laurente said. “My sister said she had a bad feeling about it, but when she opened the bag it was empty.”

The recruiter flew back to the Philippines, the family said, and Ms. Veloso boarded a flight for the Indonesian city of Yogyakarta, where she expected her new employer to meet her at the airport. Instead, she was met by Indonesian officials, who discovered more than five pounds of heroin hidden inside the lining of the suitcase.

Prosecutors claim that Ms. Veloso was a willing courier, according to local media reports.

Ms. Veloso was tried, convicted and sentenced to death. Ms. Laurente said her sister, who spoke no Indonesian and very little English, was unable to understand what was taking place during the trial, being assisted by a young translator whose English was also very limited.

The Philippine government has flown Ms. Veloso’s family members to Jakarta twice to visit her in prison.

“The guards and the other people there in the prison are so kind,” Ms. Laurente said. “They love my sister so much. They are trying to make her happy. They are taking good care of her. She is fat now like me.”

Ms. Veloso’s relatives live in a cluster of wooden houses along a dirt path off the main road near the town of Cabanatuan, about 60 miles north of Manila. Her sons, now 6 and 12, are cared for by their grandparents.

“They are always asking, when is momma coming back?” Ms. Laurente said. “We tell him that she will come home in a year. We can’t tell them the truth.”

— Floyd Whaley

15indonesia-sukumaran-tmagSF.jpg

Credit Bagus Othman/Reuters

Crime: Smuggling heroin

Myuran Sukumaran, 34, Australia

Myuran Sukumaran was arrested on his 24th birthday on the Indonesian island of Bali, where he and a fellow Australian, Andrew Chan, were found to have been the ringleaders in a plot to smuggle several pounds of heroin out of the country.

When he looks back on that time now, he thinks “how stupid I was back then,” he said in a recent television interview.

The quick payoff was the lure. “I was hoping to buy a car,” he said. “I was hoping to start a business.”

In Kerobakan prison, Mr. Sukumaran has said in interviews, he found a sense of purpose that he lacked before. He developed an interest in painting, and he contacted the Australian painter Ben Quilty, who soon became a friend and mentor.

Mr. Quilty considers the convict a gifted artist.

“Because Myuran has been incarcerated and on death row, there’s been a real need for him to be introspective, to turn the mirror on himself metaphorically and physically,” Mr. Quilty said.

Mr. Quilty and other supporters of Mr. Sukumaran, who has become a cause célèbre in Australia, say he helped create an art studio in the prison and organize courses for inmates in art and other subjects.

“Hundreds of inmates have benefited from his work,” said Tina Bailey, a pastor with the Cooperative Baptist Fellowship, based in Bali. “He has the respect of the guards, the inmates and the prison authorities for all the work he has done.”

His younger brother, Chinthu Sukumaran, said in an interview that Myuran “was never really a bad person.”

“He wanted to be successful,” he said. “He was childish and selfish, but it was only that. Nothing more.”

— Michelle Innis

15indonesia-anderson-jumbo.jpg

Credit Darren Whiteside/Reuters

Crime: Possession of heroin

Martin Anderson, 50, Nigeria

Martin Anderson was arrested in Jakarta in 2003 on a charge of possessing about 1.8 ounces of heroin and was accused of being part of a local drug ring. He had traveled to Indonesia on a fake Ghanaian passport and has been incorrectly identified as Ghanaian.

He was sentenced to death in 2004.

According to his lawyer, Kusmanto, who like many Indonesians uses one name, Mr. Anderson was shot in the leg during his arrest — a method the Indonesian police are sometimes known to use when apprehending a suspect — and remains bothered by the wound to this day.

He has been in poor spirits since being transferred to Nusakambangan Island for execution, Mr. Kusmanto said.

Mr. Anderson has filed for a judicial review of his conviction and death sentence with the Supreme Court, but his lawyer said he feared the court would not consider the appeal until after he is executed.

Such appeals can take six months to be heard, Mr. Kusmanto said. “Obviously we hope it’s sooner.”

— Joe Cochrane

24indonesia-Oyatanze-superJumbo.jpg

Crime: Smuggling heroin

Okwudili Oyatanze, 41, Nigeria

The YouTube clip shows what seems to be a typical Sunday religious service at a small church. A young African man, accompanied by an Asian guitarist, sings a heartfelt gospel song as the audience sings along.

But the camera does not show the security guards, iron bars and barbed wire fences that would have indicated this was no ordinary place. The singer, Okwudili Oyatanze, was giving his regular performance at a penitentiary outside the Indonesian capital, Jakarta.

Known in Indonesia’s penal system as “The Death Row Gospel Singer,” Mr. Oyatanze, 41, was arrested in 2001 while trying to smuggle 5.5 pounds of heroin through Jakarta’s international airport, in his stomach, after arriving on a flight from Pakistan. He was convicted the following year and sentenced to death.

Mr. Oyatanze has made the most of his incarceration, writing more than 70 songs and recording multiple albums behind bars. He has performed with prison guards as well as fellow inmates.

In the video, shot in 2008, Mr. Oyatanze sang his song “God You Know,” which was also the name of an album he released that year.

“He has turned his life around in jail,” said the Rev. Charles Burrows, a Catholic priest from Ireland who now lives in Indonesia and is offering religious counseling to Mr. Oyatanze as he awaits his execution.

Raised in Biafra, a strife­torn state in southeastern Nigeria, Mr. Oyatanze started a garment business in 1999, traveling to Indonesia to buy clothing and resell it in Nigeria. The business collapsed, and Mr. Oyatanze, heavily in debt, traveled to Pakistan to try to revive it, at the suggestion of a fellow Nigerian living there.

The plan involved swallowing capsules of heroin before boarding a flight to Jakarta. “There was a chance to earn some easy money, so he became a courier,” Mr. Burrows said.

— Joe Cochrane

15indonesia-chan-jumbo.jpg

Credit Made Nagi/European Pressphoto Agency

Crime: Smuggling heroin

Andrew Chan, 31, Australia

Andrew Chan’s older brother, Michael, believes his sibling’s wrong turns may have begun when Michael left home at 18, leaving Andrew without a role model. Their parents, striving Chinese immigrants, worked long hours seven days a week in the family’s Chinese restaurant.

Andrew began to get into mischief at about 13 or 14, Michael said, and dropped out of high school at 16.

“He drifted and started to experiment with drugs, and he found himself in that culture that led him to offend,” said Michael O’Connell, a lawyer on Andrew’s defense team.

In 2005, Mr. Chan and eight other Australians were arrested on the Indonesian resort island of Bali, some of them at an airport with heroin strapped to their bodies. An Indonesian court found Mr. Chan and Myuran Sukumaran to have been the ringleaders in a plan to smuggle the drugs out of the country.

He does not deny his crime.

“The only thing I can do is apologize,” he said in a 2006 television interview. “It makes me want to become a better person today. When you are young, you think you are invincible.”

He and his supporters say he has long since reformed. He converted to Christianity while in prison and became a counselor to other inmates. This year, he was ordained as a minister.

“Being incarcerated makes you take a long, hard look at yourself,” said Christie Buckingham, an Australian pastor who helped supervise Mr. Chan’s religious training.

“Both boys have done that,” she said of Mr. Chan and Mr. Sukumaran. “They needed role models when their parents were not present.”

“Every human being has a desire to belong,” she said. “Andrew went in the wrong direction. Anyone can do that.”

Michael Chan says he has no doubt Andrew thinks about that decision every day.

“It is what it is,” he said. “But I believe he is sorry. He knows it has not just jeopardized his life, but had an impact on everyone.”

— Michelle Innis

15indonesia-gularte-tmagSF.jpg

Credit Reuters

Crime: Smuggling cocaine

Rodrigo Gularte, 42, Brazil

Rodrigo Gularte, an avid surfer from Brazil, was arrested in 2004 trying to smuggle 13 pounds of cocaine into Indonesia, hidden in several surfboards. He was tried in a courtroom outside Jakarta and sentenced to death in 2005.

His lawyers say he never should have been in a courtroom at all. Doctors in both Indonesia and Brazil have certified that he suffers from schizophrenia and bipolar disorder. Indonesia’s criminal code forbids the prosecution of people with mental illness, requiring instead that they be sent to a mental health center.

Mr. Gularte’s current attorneys, who have represented him only since March, say they have no idea who their client’s previous lawyer was or whether his mental illness was ever brought up at trial.

“He was diagnosed as schizophrenic at the age of 16,” said Ricky Gunawan, who is leading Mr. Gularte’s defense team. “From what we know, his lawyer never appeared at his trial hearing, and he was given the death penalty.”

Mr. Gularte’s lawyers say his drug abuse as a younger man was a mask for his deeper problems. They and Mr. Gularte’s family have released Brazilian medical records dating back more than 20 years, as well as evaluations by Indonesian doctors after his 2004 arrest, supporting their contention that he is mentally ill.

But the office of Indonesia’s attorney general, which recently sought a second opinion from police psychiatrists, says he is mentally fit. Prosecutors, however, have neither released that new psychiatric evaluation nor shared it with Mr. Gularte’s legal team.

A Brazilian government official, who spoke on condition of anonymity because he was not authorized to discuss the case publicly, said Mr. Gularte does not understand the gravity of his situation.

“He does not think he’s going to die,” the official said, adding that “on many occasions he stated that he refuses to leave the prison, something that can probably be attributed to his paranoia.”

In a meeting with psychiatrists in March, according to Brazilian news reports, Mr. Gularte spoke of ghosts and mentioned a fear of electromagnetic waves from satellites watching him from above.

Mr. Gularte’s cousin Angelita Muxfeldt, who has been visiting him twice a week in prison, called the ordeal “emotionally difficult.”

— Joe Cochrane and Vinod Sreeharsha

15indonesia-salami-tmagSF.jpg

Crime: Smuggling heroin

Jamiu Owolabi Abashin, 50, Nigeria

Jamiu Owolabi Abashin was living on the streets of Bangkok in 1998 when a fellow African living there took pity on him and brought him home. Shortly thereafter, according to Mr. Abashin, his new friend asked whether he wanted a quick-paying job, in which he would get $400 for bringing a package of clothing to the friend’s wife in Surabaya, Indonesia, where she sold used shirts and pants.

Mr. Abashin readily agreed, but soon wished he hadn’t: The package contained nearly 12 pounds of heroin, and he was arrested after landing at Surabaya’s airport. Mr. Abashin, who was traveling on a false Spanish passport, contended he was duped.

He was convicted in 1999 and sentenced to life in prison, which was reduced to 20 years on appeal. State prosecutors challenged the sentence reduction before the Indonesian Supreme Court, which in 2006 sentenced Mr. Abashin to death.

In a request for presidential clemency in 2008, he admitted knowingly smuggling the drugs. The request was denied in January.

The Indonesian government refers to him as Raheem Agbaje Salami, the name on the fake Spanish passport he was using when he was arrested.

Ursa Supit, an Indonesian legal activist who is advocating on Mr. Abashin’s behalf, says that because he had no money, he was assigned a state lawyer for his trial and had no legal counsel when he appealed to the Supreme Court.

Mr. Abashin, who now has a lawyer, is challenging Mr. Joko’s rejection of his clemency request.

“He has been inside now for 17 years, and he has never broken a rule inside,” Ms. Supit said. “And now they are going to execute him. He’s never had money for lawyers. It’s not fair.”

— Joe Cochrane

15indonesia-abidin-jumbo-v6.jpg

Credit Zainal Abidin

Crime: Marijuana possession with intent to distribute

Zainal Abidin, 50, Indonesia

Zainal Abidin was at his modest home in Palembang, in South Sumatra Province, in December 2000 when two friends knocked on his door asking for a place to stay for the night. They were carrying several large burlap sacks that Mr. Zainal, according to his lawyer, believed to contain rice.

Hours later, after the police raided his home in the middle of the night, his lawyer said, he found out that the sacks were stuffed with 129 pounds of marijuana.

The police had arrested one of the visitors, Aldo bin Hasan Umar, who had left the house after midnight and tried to sell a small quantity of the marijuana on the streets.

Mr. Umar told the police that Mr. Zainal was the ringleader of a plan to sell the marijuana. In 2001, Mr. Zainal was convicted and sentenced to 15 years in prison. Later that year, the South Sumatra High Court overturned the sentence and gave him the death penalty.

During his trial, his lawyers argued that Mr. Zainal, a laborer at a local furniture factory, could not afford to buy such a large quantity of marijuana, but the judges rejected the claims that Mr. Zainal was not involved.

Mr. Umar was sentenced to 20 years in prison, and a third man convicted in connection with the case was given four years. Both were eventually granted parole and today are free, while Mr. Zainal faces the firing squad.

“He was fingered for being the owner of the house where the sacks were found, but it was his friends who brought them there,” said Ade Yuliawan, Mr. Zainal’s current lawyer. “His punishment should not have been more severe than what the actual drug dealers received.”

Mr. Ade also said the legal process against his client was flawed because the Supreme Court did not respond to Mr. Zainal’s 2005 request for a judicial review of his conviction and death sentence until this past January, 10 years after he filed it. Mr. Ade said the court told him that the filing did not follow proper procedures.

— Joe Cochrane

15indonesia-nwolise-tmagSF.jpg

Credit Metro Tv, via Agence France-Presse — Getty Images

Crime: Smuggling heroin

Silvester Obiekwe Nwolise, 47, Nigeria

Silvester Obiekwe Nwolise’s story, as his wife tells it, is similar to those of other Nigerians on Indonesia’s death row for drug trafficking. Unemployed in Lagos, Nigeria’s largest city, he was lured to Pakistan by fellow Nigerians on the promise of a job with good wages.

But once in Pakistan, instead of a job, he got an offer to swallow some capsules – filled with goat horn powder, his wife, Fatimah Farwin, says he was told – and fly to Indonesia.

“They said they didn’t want to pay tax on it,” Ms. Fatimah said. “When he arrived at the airport in Jakarta, the police saw him – I don’t know how – they caught him and X-rayed him, and they found it and it was drugs.”

Arrested in 2001, Mr. Nwolise was convicted the following year of bringing 2.6 pounds of heroin into the country, and was sentenced to death.

During his trial, according to Ms. Fatimah, Mr. Nwolise had no translator, and his Indonesian lawyer could barely communicate with him. She said that a judge, through an intermediary, offered to sentence him to prison rather than death if he paid a bribe of 200 million rupiah, worth about $22,000 at the time.

“But he was just a poor courier. He didn’t have any money,” Ms. Fatimah said.

Ms. Fatimah, who is Indonesian, met Mr. Nwolise in prison in 2007, when she was accompanying a friend who was visiting another inmate. The two married later that year; they have since had two children, now 5 and 3, but she has not brought them to see him since they were infants. She has told them that their father is working in an office in another country.

In January, the Indonesian police accused Mr. Nwolise of running a drug syndicate from prison. No charges were brought, but Ms. Fatimah, who says emphatically that her husband is innocent of the accusation, believes it resulted in his being placed in the group of inmates now facing imminent execution.

“Some woman on the outside blamed him,” Ms. Fatimah said, referring to a police informant, “but when they came to his cell, they never found anything – never, never, never. He never had a trial and next thing, they wanted to execute him.”

— Joe Cochrane

Temporary Reprieve

15indonesia-atlaoui-jumbo.jpg

Credit Bay Ismoyo/Agence France-Presse — Getty Images

Crime: Running a narcotics factory

Serge Atlaoui, 51, France

Serge Atlaoui was arrested in 2005 during a police raid on a factory outside Jakarta that was producing the drug ecstasy. According to Mr. Atlaoui, a welder by trade, he had moved to Indonesia from the Netherlands with the understanding that he would be working on machinery in an acrylics factory.

"He was never informed of the actual use of the machines, otherwise, as a married man and father of three children at the time, he wasn't going to take the risk of going to Indonesia," said his lawyer, Richard Sédillot.

Mr. Atlaoui was sentenced to death in 2007.

His case has drawn considerable attention in France, where news outlets have said that he would be the first Frenchman subjected to capital punishment since France abolished it in 1981.

France has been pressing Indonesia to spare him; on Thursday, Foreign Minister Laurent Fabius wrote in a letter to his Indonesian counterpart that “serious dysfunction” in the country’s legal system had denied Mr. Atlaoui his rights. On Saturday, Mr. Atlaoui got an unexpected reprieve pending another review of his case in a state court.

Mr. Atlaoui’s wife, Sabine, said that her husband had been mischaracterized in court as a leader of the drug ring. She said he had noticed soon after starting the job that there was suspicious activity at the factory, but that he had never taken part in manufacturing drugs. He tried to get out of the situation as soon as he could, but he was arrested before he could do so, she said.

"Overnight, we found ourselves in a nightmare," she said. "I told myself, this can't be reality, it isn't possible for this kind of thing to happen."

The couple married in 2007, after Mr. Atlaoui had been imprisoned but before he had been sentenced to death. They have since had one child, who is now 3 years old; they have three other children from previous marriages, all now in their 20s.

"When we are together, we give each other a lot of energy, strength and courage," Mrs. Atlaoui said. "We give hope to each other, even if the situation is critical.”

She said she had never doubted her husband's innocence. "He is an honest, respectful and very generous man," she said.

http://www.nytimes.com/interactive/2015/04/24/world/asia/26indonesia-listy.html?_r=0

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

இந்தோனேசியாவில் போதைப்பொருள் கடத்திப் பிடிபட்டால் மரணதண்டனை கிடைக்கும் என்று தெரியாமலா கடத்தினார்?

பிரெஞ்சுக்க்காரரின் வழக்கை இரு வாரங்களுக்குள் மீளவும் விசாரிப்பதற்காகத் தற்காலிகமாகத்தான் தண்டனையை இடைநிறுத்தியுள்ளார்கள்.

 

 

அது தானே

அப்ப பிரெஞ்சு ஐனாதிபதிக்கு ஏதும் தலையில பிழையோ??

அவர் கேட்டதற்காக மீள ஆய்வு  செய்பவர்களுக்கும் ஏதும் மேல்ச்சிக்கல் தான் போலும்... :(

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

அது தானே

அப்ப பிரெஞ்சு ஐனாதிபதிக்கு ஏதும் தலையில பிழையோ??

அவர் கேட்டதற்காக மீள ஆய்வு  செய்பவர்களுக்கும் ஏதும் மேல்ச்சிக்கல் தான் போலும்... :(

வெளியுறவு அமைச்சர்தான் கடிதம் அனுப்பியிருந்தார். வழமைபோன்று இந்தோனேசியாவின் சட்டத்துறையின் சீர்கேடுகளைக் காட்டித்தான் மீளாய்வு செய்யக் கேட்கப்பட்டுள்ளது. குற்றமற்றவர் விட்டுவிடுங்கள் என்று சொல்லவில்லை.

மயூரன் நாட்டுக்காக போதைமருந்து கடத்தலில் ஈடுபட்டு நன்கொடை கொடுத்தவரா? :unsure:

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

வெளியுறவு அமைச்சர்தான் கடிதம் அனுப்பியிருந்தார். வழமைபோன்று இந்தோனேசியாவின் சட்டத்துறையின் சீர்கேடுகளைக் காட்டித்தான் மீளாய்வு செய்யக் கேட்கப்பட்டுள்ளது. குற்றமற்றவர் விட்டுவிடுங்கள் என்று சொல்லவில்லை.

மயூரன் நாட்டுக்காக போதைமருந்து கடத்தலில் ஈடுபட்டு நன்கொடை கொடுத்தவரா? :unsure:

 

 

குற்றமற்றவர் விட்டுவிடுங்கள் என்பது கூட இங்கு இல்லை 

கொல்லாதீர்கள் என்பதைத்தான் பிரெஞ்சு ஐனாதிபதி சொல்கிறார்...

அவர் வருமானவரி கட்டினாரா என்பதே அங்கு இல்லை.... :(

 

தமிழர்கள் நாங்கள் தான் லாபநட்டக்கணக்கு பார்க்கின்றோம்... :(

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

குற்றமற்றவர் விட்டுவிடுங்கள் என்பது கூட இங்கு இல்லை 

கொல்லாதீர்கள் என்பதைத்தான் பிரெஞ்சு ஐனாதிபதி சொல்கிறார்...

அவர் வருமானவரி கட்டினாரா என்பதே அங்கு இல்லை.... :(

 

தமிழர்கள் நாங்கள் தான் லாபநட்டக்கணக்கு பார்க்கின்றோம்... :(

பிரெஞ்சுக்காரர் கேட்பதற்கு முக்கிய காரணம் பிரான்சில் மரணதண்டனை ஒழிப்பின் பின்னர் முதன்முதலாக மரணதண்டனை விதிக்கப்பட்டிருக்கும் பிரெஞ்சுக் குடிமகன் என்பதுதான்.

மரணதண்டனை தீர்ப்பு வழங்கப்பட்ட தமிழனுக்காக குரல்கொடுக்கவேண்டும் என்று தமிழ்த் தேசியவாதியான நீங்கள் கேட்கும்போது அவரது இரகசிய இலாபநட்டக் கணக்குகளைத் தெரிந்து வைத்திருப்பீர்களோ என்ற சந்தேகம் வருவது இயற்கைதானே. வெறும் மனிதவுரிமை சார்ந்து குரல் கொடுப்பதைவிட அமைப்பு சார்ந்து குரல் கொடுப்பதுதானே உங்கள் வழமை!

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

பிரெஞ்சுக்காரர் கேட்பதற்கு முக்கிய காரணம் பிரான்சில் மரணதண்டனை ஒழிப்பின் பின்னர் முதன்முதலாக மரணதண்டனை விதிக்கப்பட்டிருக்கும் பிரெஞ்சுக் குடிமகன் என்பதுதான்.

மரணதண்டனை தீர்ப்பு வழங்கப்பட்ட தமிழனுக்காக குரல்கொடுக்கவேண்டும் என்று தமிழ்த் தேசியவாதியான நீங்கள் கேட்கும்போது அவரது இரகசிய இலாபநட்டக் கணக்குகளைத் தெரிந்து வைத்திருப்பீர்களோ என்ற சந்தேகம் வருவது இயற்கைதானே. வெறும் மனிதவுரிமை சார்ந்து குரல் கொடுப்பதைவிட அமைப்பு சார்ந்து குரல் கொடுப்பதுதானே உங்கள் வழமை!

 

 

இங்கு இதையெல்லாம  சொருகத்தேவையில்லை கிருபன் ஐயா..

 

ஒரு மனிதர் கொலை செய்யப்படக்கூடாது என்று கேட்க நமக்கு ஒரு நாதியில்லை என்பதே எனது கருத்து..

நீங்கள் விசுகுவைப்பற்றி நினைத்துக்கொண்டு கருத்து எழுதாதீர்கள்

நன்றி  வணக்கம்

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

பிரெஞ்சுக்காரர் கேட்பதற்கு முக்கிய காரணம் பிரான்சில் மரணதண்டனை ஒழிப்பின் பின்னர் முதன்முதலாக மரணதண்டனை விதிக்கப்பட்டிருக்கும் பிரெஞ்சுக் குடிமகன் என்பதுதான்.

மரணதண்டனை தீர்ப்பு வழங்கப்பட்ட தமிழனுக்காக குரல்கொடுக்கவேண்டும் என்று தமிழ்த் தேசியவாதியான நீங்கள் கேட்கும்போது அவரது இரகசிய இலாபநட்டக் கணக்குகளைத் தெரிந்து வைத்திருப்பீர்களோ என்ற சந்தேகம் வருவது இயற்கைதானே. வெறும் மனிதவுரிமை சார்ந்து குரல் கொடுப்பதைவிட அமைப்பு சார்ந்து குரல் கொடுப்பதுதானே உங்கள் வழமை!

அவர் வழமை படுத்துறாரோ இல்லையோ ....?
நீங்கள் அதை வழமை படுத்தினால்தான் ....
உங்கள் கருத்துக்களை வாழ வைக்க முடியும்.
 
 
இந்த திரியில் பதில் இட்டு வந்தீர்கள் ...
இப்போது .......... உங்கள் வழமை என்று 
திரியில் இல்லாத கருத்து ஒன்றை துணைக்கு இழுத்து நிற்கிறீர்கள். 
 
இது ஒரு கருத்து பற்றாக்குறை நிலைமை. 
Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

அவர் வழமை படுத்துறாரோ இல்லையோ ....?

நீங்கள் அதை வழமை படுத்தினால்தான் ....

உங்கள் கருத்துக்களை வாழ வைக்க முடியும்.

 

 

இந்த திரியில் பதில் இட்டு வந்தீர்கள் ...

இப்போது .......... உங்கள் வழமை என்று 

திரியில் இல்லாத கருத்து ஒன்றை துணைக்கு இழுத்து நிற்கிறீர்கள். 

 

இது ஒரு கருத்து பற்றாக்குறை நிலைமை.

மருதங்கேணி, மயூரனின் மரணதண்டனை பற்றி யாழ்களத்தில் இப்போதுதான் அலசப்படுகின்றதா?

கீழுள்ள திரியில் 2006 இலேயே அலசப்பட்டிருந்தது.

http://www.yarl.com/forum/index.php?showtopic=9130&mode=linear

தமிழர்களின் எந்த அமைப்பும் இந்த மரணதண்டனையைப் பற்றி அக்கறை காட்டவில்லை. அப்போது எமது கவனம் எல்லாம் எங்கிருந்தது என்று சொல்லவேண்டியதில்லை.

அதன் பின்னர் இத்தனை வருடங்களாகியும் எதுவித காத்திரமான நடவடிக்கைகளும் எடுக்க யாரும் முன்வரவில்லை.

விசுகு ஐயா மயூரனின் உயிரைக் காப்பாற்றவேண்டும் என்றும், தமிழர்கள் நாதியற்ற இனம் என்றும் சொல்வதன்பின் உள்ள அரசியல் செய்தி என்னவென்றால் தமிழர்கள் பலமாக இருந்து தனிநாட்டையும் அமைத்திருந்தால் மயூரனுக்காக இந்தோனேசியா மீது அழுத்தம் கொடுத்திருக்கலாம் என்றுதான். இதில் மயூரனின் உயிர் பற்றிய அக்கறையை நான் காணவில்லை. மாறாக தமிழீழம் கிடைக்காமல் போய்விட்டதே என்ற அங்கலாய்ப்புதான் உள்ளது.

அதற்கு மேலும் சொல்லமுடியும். நாட்டுக்கு உதவுகின்றேன் என்று சொன்னால் அவர்கள் என்ன குற்றம் செய்தாலும் விசுகு ஐயாவின் கண்களுக்குத் தெரிவதில்லை. நாட்டுக்காகச் செய்தவர்கள் என்பதற்காகக் குற்றங்களை எல்லாம் கண்டுகொள்வதில்லை என்பது அவரது பதிவுகளைப் பார்ப்பதால் உருவான கணிப்பு. அவ்வளவுதான்.

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

ஒரு அவுஸ்திரேலிய குடிமகன்/ள் இந்தியப் பிரஜை என்பதற்காக.. இந்தியப் பிரதமர் குரல்கொடுக்க முடிகிறது. ஒரு தமிழன் அவர் குற்றவாளியாக இருந்தாலும்.. மரண தண்டனைக்கு ஆளாகாமல்.. அவரது தண்டனை குறைக்கப்பட ஏன் குரல் கொடுக்கக் கூடாது. தமிழீழம் என்ற தேசம் அமைந்திருந்தால்.. அதுவும் தமிழனுக்கு குரல் கொடுத்திருக்குமே என்ற அங்கலாய்வதில் என்ன தப்பு..??!

 

சில சமயங்களில் கிருபண்ணா எதிர்க்க வேண்டும் என்பதற்காக ஏதோ சடைஞ்சிட்டு போயிடுவார். அது அவரின் வழமையான பாணி தான்.

 

இதில்.. தமிழன்.. மரண தண்டனை.. என்ற எல்லாமே பிண்ணிப் பிணைந்துள்ளது.

 

சவுதியில்.. கொலைக்குற்றம் சாட்டப்பட்ட பெண்ணின் விடுதலைக்காகவும்.. அவள் தமிழ் பேசும் முஸ்லீம் பெண் என்பதற்காக.. யாழ் உறவுகள் தண்டனைக் குறைப்புக்கு குரல் கொடுத்தார்கள் தானே..! அப்போது கிருபண்ணாவும்.. சேர்ந்து குரல் கொடுத்தார். இப்போ..??! :lol::icon_idea:

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறுப்பினர்கள்

ஏனோ தெரியவில்லை, சிறைகளில் எந்தக் குற்றமும் செய்யாத ஆயிரக்கணக்கானவர்கள் தம் வாழ்க்கையைத் தொலைத்து விட்டு கைதிகளாக வாடிக்கொண்டு இருக்கும் போது Media க்கள் இந்த போதைப் பொருள் வியாபாரி மயூரனுக்கு ஏன் அதிகம் முக்கியத்துவம் கொடுக்கின்றார்கள் என்று.

 

பின்விளைவுகள் தெரியாமல் கால, சூழ்நிலைகள், தவறான கூட்டாளிகள் காரணமாய் தம்பி மயூரன் இப்படி ஒரு இக்கட்டான பிடிக்குள் அகப்பட்டு வாடுகின்றார்.

 

மனிதநேயம் உள்ள எவரும் இப்பட்டியான பொறியினுள் அகப்பட்ட எவருக்கும் கருணையுடன் குரல் கொடுக்கத்தான் செய்வார்கள்.

 

தம்பி மயூரனுக்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ள மரணதண்டனையை நியாயப்படுத்துவதற்கு முதலில் எங்களுக்கு யோக்கியதை ஏதாவது உள்ளதா? சட்டம், சட்டவிரோதம் என்று வேறுபடுத்தி பட்டியல் போட்டால் நிச்சயம் உங்கள் வாழ்விலும் சிறியதோ, பெரியதோ சட்டவிரோதமான செயல்களில் உங்களின் தடம் பதிந்திருக்கும். சிறியதோ, பெரியதோ சட்டவிரோதம் சட்டவிரோதமே. 

 

முஸ்லீம் நாடுகளில் கல் எறிந்து மரண தண்டனை கொடுக்கும்போதும் (கொலை செய்யும்போதும்) தமது இஸ்லாமிய சட்டப்படி தண்டனை கொடுப்பவர்கள் தண்டனையை நியாயப்படுத்தி வியாக்கியானம் கொடுக்கின்றார்கள். ஐ.எஸ்.ஐ.எஸ் தாம் கொடுக்கின்ற மரணதண்டனைகளுக்கும் தமது சட்டப்பிரகாரம் கொலைகளை நியாயப்படுத்தி வியாக்கியானம் செய்கின்றார்கள். 

 

உண்மையில் உலக அளவில் போதைப்பொருள் வியாபாரத்தின் பின்னால் உள்ள சக்திகள் எவை? அவை எப்போதாவது மாட்டுப்பட்டு தண்டிக்கப்பட்டது உண்டா? எத்தனை அரசாங்கங்கள், நிறுவனங்கள் இதன்பின்னால் திரைமறைவில் நின்று செயற்படுகின்றார்கள்? 

 

என்னவோ போங்கள். ஆனால், ஒன்று மட்டும் உண்மை. தம்பி மயூரனுக்கு மரணதண்டனை நிறைவேற்றப்பட்டால் அது புலம்பெயர்ந்து வெளிநாடுகளில் வாழும் ஒவ்வொரு தமிழனுக்கும் நெஞ்சில் விழுந்த அடியாகவே அமையும். ஏன் என்றால் தம்பி மயூரனும் எங்களில் ஒருவரே.

Link to comment
Share on other sites

என்னப்பு  இன்னும்  போடாமல்  சீன்  காட்டிக்கொண்டு  தூக்கினமா  உடலை  கலட்டி  கொடுத்தமா  என்று  இருக்காமல்  இந்தனேசியன்  காரன்  சினிமா  காட்டுறான் .

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

தம்பி மயூரன் பிடிபடாமல் இருந்திருந்தால் இண்டைக்கும் போதைப்பொருள் கடத்திக்கொண்டிருந்திருப்பார். போதைப்பொருள் கடத்திப் பிடிபட்டால் மரணதண்டனை கிடைக்கும் என்று தெரிந்தும் கடத்தியிருந்தார். இப்படிப்பட்ட சமூகவிரோத செயற்பாட்டாளர்களுக்கு அதிகபட்ச தண்டனை தரப்படவேண்டும். அதற்காக நாங்கள் மரணதண்டனையை ஆதரிக்கின்றோம் என்பதல்ல. கசிப்பு காய்ச்சினால் தமிழன் என்ற காரணத்தால் மன்னிக்கலாமா? மன்னிக்கப்பட்டார்களா?

Link to comment
Share on other sites

பின்விளைவுகள் தெரியாமல் கால, சூழ்நிலைகள், தவறான கூட்டாளிகள் காரணமாய் தம்பி மயூரன் இப்படி ஒரு இக்கட்டான பிடிக்குள் அகப்பட்டு வாடுகின்றார்.

 

மனிதநேயம் உள்ள எவரும் இப்பட்டியான பொறியினுள் அகப்பட்ட எவருக்கும் கருணையுடன் குரல் கொடுக்கத்தான் செய்வார்கள்.

 

தம்பி மயூரனுக்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ள மரணதண்டனையை நியாயப்படுத்துவதற்கு முதலில் எங்களுக்கு யோக்கியதை ஏதாவது உள்ளதா? சட்டம், சட்டவிரோதம் என்று வேறுபடுத்தி பட்டியல் போட்டால் நிச்சயம் உங்கள் வாழ்விலும் சிறியதோ, பெரியதோ சட்டவிரோதமான செயல்களில் உங்களின் தடம் பதிந்திருக்கும். சிறியதோ, பெரியதோ சட்டவிரோதம் சட்டவிரோதமே. 

 

முஸ்லீம் நாடுகளில் கல் எறிந்து மரண தண்டனை கொடுக்கும்போதும் (கொலை செய்யும்போதும்) தமது இஸ்லாமிய சட்டப்படி தண்டனை கொடுப்பவர்கள் தண்டனையை நியாயப்படுத்தி வியாக்கியானம் கொடுக்கின்றார்கள். ஐ.எஸ்.ஐ.எஸ் தாம் கொடுக்கின்ற மரணதண்டனைகளுக்கும் தமது சட்டப்பிரகாரம் கொலைகளை நியாயப்படுத்தி வியாக்கியானம் செய்கின்றார்கள். 

 

உண்மையில் உலக அளவில் போதைப்பொருள் வியாபாரத்தின் பின்னால் உள்ள சக்திகள் எவை? அவை எப்போதாவது மாட்டுப்பட்டு தண்டிக்கப்பட்டது உண்டா? எத்தனை அரசாங்கங்கள், நிறுவனங்கள் இதன்பின்னால் திரைமறைவில் நின்று செயற்படுகின்றார்கள்? 

 

 

 

18 வயதுக்கு மேற்பட்ட ஒருவர், போதைப் பொருள் என்பது பெரும் சமூகச் சீரழிவு என்று நன்கு தெரிந்திருந்தும், போதைப் பொருள் விற்பனை இந்தோனிசிய சட்டத்தின் படி கடும் குற்றம் என்பதை புரிந்து கொண்டும் செய்து இருக்கின்றார். அவரை சூழ்நிலைக் கைதி என்று நியாயப்படுத்தப் பார்க்கின்றீர்கள்.

 

எல்லாரையும் உங்கள் வாழ்க்கையுடன் ஒப்பிட்டு பார்க்காதீர்கள் கிழவி.  என் வாழ்வில் சட்ட விரோதமான எந்தச் செயலையும் செய்தது கிடையாது என்று நெஞ்சை நிமிர்த்திக் கொண்டு சொல்லத் தக்க விதத்தில் தான் அமைந்து இருக்கின்றது. இங்கு நான் மட்டுமல்ல சாமானிய வாழ்க்கை வாழும் அநேகமானோரின் வாழ்க்கையும் அப்படித்தான்.

 

போதைப் பொருள் வியாபாரத்தின் பின்னால் மிகவும் பலம் பொருந்திய சக்திகள் இருக்கின்றன என்பதும், அவை அநேக சந்தர்ப்பங்களில் சட்டத்தின்படி தண்டிக்கப்படுவது இல்லை என்பதும் சரிதான். ஆனால் இன் நிலை போதைப் பொருள் வியாபாரத்தில் என்று மட்டும் இல்லை. எல்லா பெரிய தவறுகளின் பின்பும் இவ்வாறுதான் உலக அரசியல் இருக்கின்றது. அதற்காக பெருங் குற்றவாளிகளை தண்டிக்காமல் விட வேண்டும் என்றில்லை. எம் கோரிக்கை அப் பெருங்குற்றவாளிகளையும் தண்டிக்க வேண்டும் என்று இருக்க வேண்டுமே ஒழிய அதற்காக எல்லாக் குற்றவாளிகளையும் மன்னிக்க வேண்டும் என்று அல்ல.

 

என்னவோ போங்கள். ஆனால், ஒன்று மட்டும் உண்மை. தம்பி மயூரனுக்கு மரணதண்டனை நிறைவேற்றப்பட்டால் அது புலம்பெயர்ந்து வெளிநாடுகளில் வாழும் ஒவ்வொரு தமிழனுக்கும் நெஞ்சில் விழுந்த அடியாகவே அமையும். ஏன் என்றால் தம்பி மயூரனும் எங்களில் ஒருவரே

 

.

 

இதை விட நகைச்சுவை எதுவும் இல்லை. தமிழன் என்ற ஒரே காரணத்திற்காக ஒரு போதைப் பொருள் வியாபாரியை தண்டிக்கும் போது ஒட்டு மொத்த புலம்பெயர் தமிழரும் அது தமக்கான தண்டனை என்று ஏற்றுக் கொள்ளப் போவதில்லை. வேண்டும் என்றால், இதே வகையான குற்றத்தினை செய்து கொண்டு இன்னும் மாட்டுப்படாமல் இருப்பவர்கள் வேண்டும் என்றால் அச்சப்படலாம்

 

இறுதியாக,

 

என்னைப் பொருத்தவரைக்கும் மரண தண்டனையை நான் வரவேற்கின்றேன். பலதடவை யாழில் இது தொடர்பாகவும் எழுதியுள்ளேன். வெறுமனே மனித உரிமை, மனிதப் பண்பு என்ற அலங்கரிக்கப்பட்ட சொல்லாடல்களுக்குள் நான் மூழ்க விரும்பவில்லை. சிறு வயதினர் ம/ குழந்தைகள் மீதான பாலியல் வல்லுறவுகளுக்கும் போதைப் பொருள் விற்பனைக்கும் மரண தண்டனை ஒன்றுதான் சரியான தீர்ப்பாக அமையும்.

நன்றி

Link to comment
Share on other sites

மரண தண்டனை விதிப்பதில் எனக்கு உடன்பாடில்லை.

 

அதுவே மயூரனின் தண்டனையிலும் எனது நிலைப்பாடு, விசுகு அண்ணா சொன்னதைப்போல் இவர் நாடற்றவர் இல்லை. இவர் அவுஸ்திரேலியர். இவருக்கு விதிக்கப்பட்ட மரண தண்டனையை தடுக்க அவுஸ்திரேலிய அரசு செய்தது எந்த அரசுக்கும் இரண்டாம் நிலைக்கு இல்லை.

 

அவுஸ்திரேலிய சட்ட வல்லுனர்கள், அரச சாரா அமைப்புகள், கலைஞ்சர்கள், முன்னாள் நீதிபதிகள், தூதுவர்கள், வெளிவிவகார அமைச்சர்கள், இறுதியில் பிரதமர் கூட முயற்சித்தார்கள். மரணதண்டனையை நிறைவேற்றப்பட்டால் இரண்டு நாடுகளுக்கும் இடையிலான உறவு பாதிக்கப்படும் என்றும் இந்தோனேசியாவுக்கு கிடைக்கும் நன்கொடைகள் பாதிக்கப்படும் என்றும் எச்சரிக்கை செய்யப்படது. 

 

இது தொடர்பாக வாத பிரதிவாதங்கள் அவுஸ்திரேலிய ஊடகங்களிலும் விவாதிக்கபட்டது. அவுஸ்திரேலிய நடுவண் அரச காவல் துறைமீதும் குற்றம் சாட்டப்பட்டது.

 

இருந்தாலும் மரண தண்டனை நிறைவேற்றுவது தொடர்பாக இந்தோனேசிய அரசி திடமாகவே உள்ளது.

 

 

மயூரன் போதைபொருள் கடத்தியது அதுதான் முதல் முறையும் இல்லை, பிடிபடமுன்னர் பலமுறை அவர் கடத்தியும் உள்ளார். அந்த கும்பலுக்கு தலைவராக்கவும் இருந்துள்ளார். அவர் தண்டிக்கபடவேடியவரே இருந்தாலும் மரணதண்டனை என்பது ஏற்புடையதில்லை.

 

 

Link to comment
Share on other sites

  • கருத்துக்கள உறவுகள்

தமிழன் என்பதற்காக.... மயூரனின் மரண தண்டனையை, எதிர்ப்பவர்களை நினைக்க... கவலையாக உள்ளது.
அவர் செய்தது... ஒரு பாரதூரமான சமூகச் சீரழிவு.
இவர் கடத்திய... போதைப் பொருளால், எத்தனை இளம் சமுதாயம்... தமது கல்வியை தொடராது, நடுத் தெருவில் நிற்பார்கள் என்பதை யோசித்துப் பார்த்தால்.... இவருக்கு, கொடுக்கப் பட்ட மரண தண்டனை, நியாயமாகவே தோன்றும்.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.




  • Tell a friend

    Love கருத்துக்களம்? Tell a friend!
  • Topics

  • Posts

  • Our picks

    • மனவலி யாத்திரை.....!

      (19.03.03 இக்கதை எழுதப்பட்டது.2001 பொங்கலின் மறுநாள் நிகழ்ந்த ஒரு சம்பவத்தின் நினைவாக பதிவிடப்பட்டது இன்று 7வருடங்கள் கழித்து பதிவிடுகிறேன்)

      அந்த 2001 பொங்கலின் மறுநாள் அவனது குரல்வழி வந்த அந்தச் செய்தி. என் உயிர் நாடிகளை இப்போதும் வலிக்கச் செய்கிறது. அது அவனுக்கும் அவனது அவர்களுக்கும் புதிதில்லைத்தான். அது அவர்களின் இலட்சியத்துக்கு இன்னும் வலுச்சேர்க்கும். ஆனால் என்னால் அழாமல் , அதைப்பற்றி எண்ணாமல் , இனிவரும் வருடங்களில் எந்தப் பொங்கலையும் கொண்டாட முடியாதபடி எனக்குள் அவனது குரலும் அவன் தந்த செய்திகளும் ஒலித்துக் கொண்டேயிருக்கும்.
      • 1 reply
    • பாலியல் சுதந்திரமின்றி பெண்விடுதலை சாத்தியமில்லை - செல்வன்


      Friday, 16 February 2007

      காதலர் தினத்தை வழக்கமான தமது அரசியல் நிலைபாடுகளை பொறுத்து அணுகும் செயலை பல்வேறு தரப்பினரும் உற்சாகமாக செய்து வருகின்றனர்.கிரீட்டிங் கார்டுகளையும், சாக்லடுகளையும் விற்க அமெரிக்க கம்பனிகள் சதி செய்வதாக கூறி காம்ரேடுகள் இதை எதிர்த்து வருகின்றனர்.அமெரிக்க கலாச்சாரத்தை திணிக்க முயற்சி நடப்பதாக கூறி சிவசேனாவினரும் இதை முழுமூச்சில் எதிர்க்கின்றனர். தமிழ்நாட்டில் பாமக ராமதாஸ் இதை கண்டித்து அறிக்கை விட்டுள்ளார். பாகிஸ்தானிலும், அரபுநாடுகளிலும் இதை எதிர்த்து பத்வாக்கள் பிறப்பிக்கப்பட்டு அதை மீறி இளைஞர்கள் இதை கொண்டாடியதாக செய்திகள் வந்துள்ளன.
        • Like
      • 19 replies
    • எனக்குப் பிடித்த ஒரு சித்தர் பாடல் (எந்தச் சித்தர் என்று மறந்து விட்டேன். கட்டாயம் தேவை என்றால் சொல்லுங்கள் எனது ஓலைச் சுவடிகளை புரட்டிப்பார்த்து பின்னர் அறியத் தருகிறேன்)

      நட்ட கல்லைத் தெய்வம் என்று நாலுபுட்பம் சாத்தியே
      சுற்றி வந்து முணுமுணென்று கூறுமந்த்ரம் ஏனடா
      நட்ட கல்லும் பேசுமோ நாதன் உள்ளிருக்கையில்
      சுட்ட சட்டி தட்டுவம் கறிச்சுவை அறியுமோ?


      பொருள்:
      சூளையில் வைத்துச் சுட்டுச் செய்த மண் பாத்திரத்தில் வைக்கும் கறியின் சுவை எப்படியானது என்று அந்தப் பாத்திரத்துக்கு விளங்குமா? அது போல, எம்முள்ளே எருக்கும் இறைவனை நீ அறியாமல் ஒரு கல்லினுள் கடவுள் இருப்பதாக நம்பி வெறும் கல்லை அராதித்து வழிபடுகிறாய்.
      • 4 replies
    • களத்தில் தற்போது சமயம் சம்ம்பந்தமாக பெரியா கருத்து பரிமாற்றம் நடக்கிறது, அங்கே கருத்தாடு பெரியவர்களே, அறிஞோர்களே உங்களால் இறைவன் இருக்கார் என்று ஆதாரத்துடன் நிரூபிக்க முடியுமா...........? முடிந்தால் நிரூபியூங்கள், நிரூபித்து விட்டு உங்கள் கருத்து மோதலை தொடருங்கள்
      • 37 replies
    • சமூகத்துக்கு பயனுடைய கல்விநிலை எது?

      பேராசிரியர் சோ. சந்திரசேகரன்

      இன்று நாட்டில் உள்ள கல்விமுறையையும் அதற்கு அப்பால் உள்ள கல்வி ஏற்பாடுகளையும் நோக்குமிடத்து, பல்வேறு கல்வி நிலைகளை இனங்காண முடியும். அவையாவன: ஆரம்பக்கல்வி, இடைநிலைக் கல்வி, பல்கலைக்கழகக் கல்வி உள்ளடங்கிய உயர் கல்வி, பாடசாலையில் வழங்கப்படும் (1-11 ஆம் வகுப்பு வரை) பொதுக்கல்வி, தொழில்நுட்பக்கல்வி, வளர்ந்தோர் கல்வி என்பன, இவை தவிர கருத்தாக்க ரீதியாக முறைசாராக் கல்வி, வாழ்க்கை நீடித்த கல்வி, தொடர்கல்வி எனப் பலவற்றை இனங்காண முடியும். இவற்றில் ஆரம்பக்கல்வி, இடைநிலைக்கல்வி, உயர்கல்வி என்னும் கல்வி நிலைகளே முறைசார்ந்த (Formal) கல்வியின் பிரதான நிலைகள் அல்லது கூறுகளாகும்.
      • 5 replies
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.